Posté par Farfadet
Scapula vient bien du latin, en fait le terme omoplate est plutôt réservé aux hommes, les spécialistes de la faune préférant nettement le terme de scapula.Il en est de même pour le peronet que l'on nomme plutôt fibula, et pour le cubitus auquel on préfère le terme ulna.
Farfadet
Posté par Spinoroi
Carina=bréchet ?
Posté par Spinoroi
Fourchette =sternum ?
Dieu bénisse le répondeur ! Amen !
Dieu bénisse le répondeur ! Amen !
Posté par Gigy
Non c'est un os particulier
Posté par Webmaster
Il suffisait de regarder les photos, Spinoroi
Posté par Pyroraptor
Fourchette= furcula
et le sternum est une sorte de prolongement du coracoid.
et le sternum est une sorte de prolongement du coracoid.
Posté par Spinoroi
That's what I did, mais ils sont en latin les termes, et je voulais traduire.
Posté par Spinoroi
Merci ! Mais Carina c'est le bréchet en latin ( ou grec), n'est-ce pas ?
Posté par Pyroraptor
Non le Carina est la soudure entre les "deux sternum" le tout forme le bréchet.
Posté par Spinoroi
AAAAAAAhhhh !!! Sternum+Carina = bréchet ?
Carina est la lame saillante, n'est-ce pas ?
Carina est la lame saillante, n'est-ce pas ?
Posté par Pyroraptor
Ouai
Re: Termes anatomiques