La plupart des articles de paléontologie (et sciences en général) sont en anglais à l'heure actuelle. C'est un peu difficile au début mais on s'habitue vite : ce sont souvent les mêmes mots qui reviennent, et les termes d'anatomie sont quasi les mêmes en français et en anglais.
ça dépend du sujet aussi et de la manière d'écrire de l'auteur. Quand on connait déjà bien le sujet, on a plus facile à suivre et comprendre le texte. Les articles de Nature sont souvent un peu plus difficiles car condensés, etc.
Avec un peu de persévérance on y arrive. Si un sujet t'intéresse, ça veut la peine d'essayer de lire l'article en anglais.