Discussion:
10 078
7
Dernière réponse
Posté par Dinomaster
Comment on traduit "sauros" en français on voit des fois "lézard" des fois "reptile" sachant que en Anglais c'est plutôt "lizard".
Posté par Tikémi
D'après le gros dictionnaire de ma frangine, c'est "lézard" (et uniquement lézard). Elle peut vérifier dans un autre gros dictionnaire de la biblio si tu veux, quand elle repassera à l'unif.
Posté par Webmaster
C'est bien ça. Mais la traduction en "reptile" est souvent utilisée car elle correspond plus à la réalité.
Posté par Dinomaster
Ok merci c'est ce que je pensais, c'est la traduction du "Glut" et si le "Glut" le dit...
Posté par Alpic
Dinosaure en grec :
deinos = terrible
saura = lézard
Dinomaster : terrible maître
deinos = terrible
saura = lézard
Dinomaster : terrible maître
Posté par Dinomaster
ça me définie bien, prend garde à toi petit scarabée.
Posté par Gigy
Le mot exact vient de Saur Sauros 3 ème déclinaison grecque (donc irrégulière)
Le mot a été latinisé en terminant par us plutôt que os mais en réalité si on voulait faire les choses parfaitement il faudrait dire deinosaur. (en grec ancien littéral)
Le mot a été latinisé en terminant par us plutôt que os mais en réalité si on voulait faire les choses parfaitement il faudrait dire deinosaur. (en grec ancien littéral)