Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
Ce dit d'un nom qui apparait dans une publication mais qui n'a pas encore été décrit en respection les standard de [[http://www.iczn.org/iczn/index.jsp|International Code of Zoological Nomenclature (ICZN)]]. Les Nomina nuda (la forme plurielle) sont invalides est ne sont donc pas imprimés en italique comme un nom de genre valide.  
Ce dit d'un nom qui apparait dans une publication mais qui n'a pas encore été décrit en respection les standards de l'[[http://www.iczn.org/iczn/index.jsp|International Code of Zoological Nomenclature (ICZN)]]. Les [[nomen nudum|Nomina nuda]] (la forme plurielle) sont invalides est ne sont donc pas imprimés en italique comme un nom de genre valide.  
Une publication peut par la suite decrire complétement ce nom, il devient alors valide et perd sont statut de nomen nudum.
Une publication peut par la suite decrire complétement ce nom, il devient alors valide et perd sont statut de nomen nudum.


The glossary of the [[ICBN]] gives this definition:   
Le glossaire de l'[[ICBN]] donne cette définition :   


{{cquote|A name of a new taxon published without a description or diagnosis or reference to a description or diagnosis. }}
{{cquote|A name of a new taxon published without a description or diagnosis or reference to a description or diagnosis. }}


[[Category:Glossaire]]
[[Category:Glossaire]]

Version du 1 novembre 2006 à 20:48

Ce dit d'un nom qui apparait dans une publication mais qui n'a pas encore été décrit en respection les standards de l'[Code of Zoological Nomenclature (ICZN)]. Les Nomina nuda (la forme plurielle) sont invalides est ne sont donc pas imprimés en italique comme un nom de genre valide. Une publication peut par la suite decrire complétement ce nom, il devient alors valide et perd sont statut de nomen nudum.

Le glossaire de l'ICBN donne cette définition :

Modèle:Cquote